某天lunch time 到办公室附近的蛋糕店买点心招待客户。
选点心时听到身后有位customer问店员:请问你们的"Classic Curry Puff"和"Singapore Curry Puff"有什么不一样?店员挂了副像屎一般的脸回答:一个里面是zero, 一个里面是马铃薯。
真的非常好奇那"zero"到底是什么样的馅啊?是代表没有馅的意思吗?好歹也应交代一下哪一款是有马铃薯馅的吧?可那位customer没说什么,我就不好意思插嘴。
当我结了账准备离开时,客人终于发问了:"Zero" 到底是什么?
店员没好气地答:是"鸡肉"!
还记得冠头移的故事吗?
Friday, 6 October 2017
Subscribe to:
Comments (Atom)
练字
我年轻时曾写得一手好字,多亏了祖母。我从三岁开始她便教我认字和书法。后来工作上依赖上电脑,动手写字的机会几乎为零。 今年退休后,惊觉自己写的字竟退步到那么 awkward 的程度,简直难看死了。立心要重新把字给练回来!不容易啊!无论怎么努力,都象是幼儿园的小朋友的字迹。 努力再努...
-
Last weekend, while I was catching up on Bones Season 5 in my study when the TV suddenly spit "POOF!", gave off a little smok...
-
Last week I came across a recipe, written in Chinese, for Miso Pork that called for 梅花肉。It was rather perplexing not knowing which part of ...
-
Once upon a time, ChilliCrab was "made redundant" of her job. It wasn’t the end of the world but it was a low point in ChilliCra...
